So Deut. 22:28-29 is a weird passage:
If a man happens to meet a virgin who is not pledged to be married and rapes her and they are discovered, he shall pay her father fifty shekels of silver. He must marry the young woman, for he has violated her. He can never divorce her as long as he lives. (NIV)
It certainly, on first glance, seems to imply a pretty horrid law! But let's slow down. I think it's important to note that it's unclear that the woman must accept his proposal. Marriage still requires the woman's consent. It's merely incumbent on the man to offer the marriage.
But let's slow down even further. Let's look at alternative translations of the passage. Most do not translate the relevant word as "rape". Here are the alternative translations:
If a man meets a virgin who is not engaged, and seizes her and lies with her, and they are caught in the act . . . (NRSV)
If a man finds a girl who is a virgin, who is not betrothed, and he seizes her and has sexual relations with her, and they are discovered . . . (NASB)
Suppose a man comes across a virgin who is not engaged and takes hold of her and sleeps with her and they are discovered . . . (NET)
The NIV and CSB translate the relevant verb as "rape," while these versions translate it as "take hold" or "seize". The NET version has a lengthy footnote explaining why the verb should probably not be taken to imply rape.
"Taphas" is the relevant Hebrew word. Here's the Strong's Concordance on it: https://biblehub.com/hebrew/8610.htm
The verb תָּפַשׂ (taphas) means “to sieze, grab.” In all other examples this action is done against another person’s will, as in being captured, arrested, attacked, or grabbed with insistence (e.g. 1 Sam 23:26; 1 Kgs 13:4; 18:40; 2 Kgs 14:13; 25:6; Isa 3:6; Jer 26:8; 34:3; 37:13; 52:9; Ps 71:11; 2 Chr 25:23.) So it may be that the man is forcing himself on her, which is what leads the NIV to translate the next verb as “rape,” although it is a neutral euphemism for sexual relations. However, this is the only case where the object of תָּפַשׂ is a woman and the verb also also refers to holding or handling objects such as musical instruments, weapons, or scrolls. So it possible that it has a specialized, but otherwise unattested nuance regarding sexual or romantic relations, as is true of other expressions. Several contextual clues point away from rape and toward a consensual relationship. (1) The verb which seems to express force is different from the verb of force in the rape case in v. 25. (2) The context distinguishes consequences based on whether the girl cried out, an expression of protest and a basis for distinguishing consent or force. But this case law does not mention her outcry which would have clarified a forcible act. While part of what is unique in this case is that the girl is not engaged, it is reasonable to expect the issue of consent to continue to apply. (3) The penalty is less than that of a man who slanders his new wife and certainly less than the sentence for rape. (4) The expression “and they are discovered” at the end of v. 28 uses the same wording as the expression in v. 22 which involves a consensual act. (5) Although from a separate context, the account of the rape of Dinah seems to express the Pentateuch’s negative attitude toward forcible rape, not in advocating for Simeon and Levi’s actions, but in the condemnation included in the line Gen 34:7 “because he has done a disgraceful thing in Israel.” This is very like the indictment in v. 21 against the consenting woman, “because she has done a disgraceful thing in Israel.” (6) The penalty of not being allowed to divorce her sounds like v. 19, where the man is punished for disgracing his wife unfairly. His attempted divorce fails and he must provide for her thereafter (the probable point of not being allowed to divorce her.) Here too, if his holding her is not forced, but instead he has seduced her, he is not allowed to claim that his new wife is not pure (since he is the culprit) and so he must take responsibility for her, cannot divorce her, and must provide for her as a husband thereafter.